2008-05-23

Kära Oddballs (och andra Svensk-talare).

Hur översätter man "smirk" till Svenska?

1 comment:

Lolita said...

Hm.. det är ju egentligen ett "självbelåtet leende" eller mer "flin" kanske.

Jag satsar på flin.

Eller varför inte "självbelåtet flin"

(lite tårta på tårta kanske, eftersom flin inte har en speciellt positiv klang från början)